Функциональные, структурные аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода
Правила оформления заказов на выполнение следующих видов работ:
- Диплом (ВКР);
- Дипломная работа;
- Диплом МВА;
- Дипломный проект;
- Реферат;
- Курсовая работа;
- Отчет по учебно-ознакомительной практике;
- Отчет по производственной практике;
- Отчет по преддипломной практике;
- Отчет по практике;
- Другие типы работ.
Для оформления заказа на выполнение одного из видов работ по выбранной теме:
Функциональные, структурные аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода
необходимо пройти несколько этапов:
На первом этапе необходимо заполнить заявку по установленной форме и отправить ее на рассмотрение в службу приема и обработки заказов. Далее в течение 1-2 рабочих дней на Ваш E-mail будет отправлена информация о стоимости и сроках выполнения. Также в письме будут озвучены правила закрепления заказа и прикреплены реквизиты компании. Если у Вас срочный заказ, Вы можете позвонить нашим менеджерам и попросить рассмотреть заявку в режиме реального времени.

После получения письма от нашей компании, необходимо закрепить заказ, а именно внести авансовый платеж 30%, 50% или 100% (в зависимости от вида работы, объема и сроков выполнения) по полученным реквизитам и сообщить на наш E-mail об оплате. В письме необходимо указать: номер заявки, по которому осуществлен платеж, сумму к зачислению без комиссии, дату и время платежа, способ оплаты и ФИО плательщика. При оплате через банковские организации необходимо отсканировать или сфотографировать квитанцию со штампом банка и приложить к письму. После получения квитанции исполнители работ приступят к выполнению, не дожидаясь зачисления платежа.

Затем заказ поступает в работу: формируется план, основные главы и параграфы, подбирается необходимая литература и практический материал для выполнения проекта.

При наступлении сроков выполнения заказов, Вы можете уточнить у менеджеров о готовности работы по контактным телефонам или по E-mail. Для региональных заказчиков при завершении работы на E-mail высылается краткая ознакомительная версия работы. Далее после окончательного расчета и отправки уведомления об оплате отправляется полная версия. Окончательный расчет следует производить по реквизитам, приложенным к письму с ознакомительной версией работы. Вы также можете получить готовый заказ в московском офисе в электронном виде и на бумажном носителе. При необходимости сотрудники компании могут произвести корректировку работы после проверки ее научным руководителем. Доработки, не противоречащие первоначальным требованиям, производятся бесплатно. Заявки на доработку принимаются в письменном виде, по электронной почте.
Выбрать вариант оплаты наших услуг Вы можете здесь. Посмотреть примерную стоимость услуг Вы можете на странице Прайс-лист.
Вы искали: Функциональные, структурные аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода
Воспроизводственная структураЭто срез хозяйственной системы, который отражает возможности роста экономики и ее эффективности. Наиболее важно соотношение между потреблением и накоплением, так как оно является основным, определяющим условием расширенного воспроизводства. В принципе чем выше доля валового накопления, тем выше темпы роста экономики. Для бывшего Советского Союза была характерна норма валового накопления, составлявшая примерно 30-40% ВВП. В дальнейшем эта норма снизилась и в 1990 г. в России была на уровне 20,7%. Структурная перестройка экономики осуществляется в условиях ограниченности инвестиционных ресурсов.
За счет сокращения инвестиций можно временно расширить объем потребления, в особенности если удастся повысить эффективность капиталовложений. Однако в перспективе свертывание инвестиционных программ может отрицательно сказаться на общей динамике народного хозяйства.
В развитых странах сложились довольно разнообразные и нестабильные пропорции между накоплением и потреблением. Многое зависит ...3.0937187671661377
Национальный язык судопроизводства
В принципе национального языка судопроизводства отражается многонациональный состав Российского государства. В силу Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации" судопроизводство в Верховном Суде РФ ведется на русском языке - государственном языке РФ. Судопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции может вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд. Судопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов РФ ведется на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ст. 10 Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации").
Статья 9 ГПК развивает данное положение. Дополнительно в ст. 9 ГПК указывается, ...2.988861322402954
Общие положения криминалистического отождествления личности по признакам внешности
Необходимость в установлении личности возникает в процессе проведения многих оперативных и следственных действий, при розыске и задержании лиц, скрывающихся от следствия и суда, лиц, бежавших из уголовно-исполнительных учреждений, при освидетельствовании и предъявлении для опознания, в ходе проверки по учетам без вести пропавших и неопознанных трупов, при проверке документов, удостоверяющих личность, при экспертном установлении тождества лица, изображенного на двух и более фотоснимках.
Криминалистическая габитоскопия — это отрасль криминалистической техники, включающая систему теоретических положений о внешних признаках человека и совокупность методов и научно-технических средств, обеспечивающих собирание, исследование и использование этих признаков для отождествления личности.
В основе криминалистической габитоскопии лежат данные анатомии, антропологии, биологии. В ней широко используются положения и методы криминалистической идентификации. Предметом изучения габитоскопии являе...2.986351490020752
Когнитивные факторы
Carrol (1985) выявил восемь когнитивных факторов, влияющих на уровень когнитивности: ассоциативная плавность (flexibility), практическая и воображаемая плавность, экспрессивная плавность, образная плавность, беглость речи и слов, оригинальность, чувство независимости. Например, люди с выраженной независимостью способны анализировать релевантные аспекты ситуации, не отвлекаясь на иррелевантные аспекты, как это происходит у зависимых.
Gillford (1977) определял когнитивные процесс плавности, гибкости, оригинальности и совершенствования (elaboration) как наиболее существенные в дивергентной продуктивности.
Basadur, Graen & Green (1982) исследовали дивергентное продуцирование и пришли к выводу, что существует связь между дивергентным и конвергентным мышлением через этапы нахождения проблемы, решения и его применения. Их исследование показало, что обучение членов организации креативному мышлению привело к позитивным изменениям в установках по отношению к дивергентному мышлению и в коне...2.967881917953491
Похожие темы:
- Функциональные, структурные аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода
- Структурные и понятийные аспекты языка
- Общетеоретические аспекты участия третьих лиц в арбитражном процессе
- Свидетельствование верности перевода
- Виды перевода в современном мире
- Формирование коммуникативной компетентности подростков
- Медиа и инструментарий коммуникативной политики
- Основы коммуникативной культуры менеджера
- Бухгалтерский учет операций исполнения банковского перевода
- Правовое регулирование перевода земель из одной категории в другую
- Рассмотрение функционально-коммуникативной организации политического дискурса
- Реклама и мультимедиа технологии в системе коммуникативной политики
- Функциональные принципы
- Функциональные стратегии
- Формирование коммуникативной компетенции в письменной речи при обучении иностранному языку
Готовые дипломные работы со скидкой 70%
- Формирование себестоимости услуги на примере ЗАО Себестоимость услуг, особенности формирования себестоимости
- Формирование, развитие и трансформация команды проекта Команда проекта, особенности формирования, развития и трансформации команды проекта
- Ценовая политика на предприятии: формирование, направления совершенствование Особенности ценовой политики на предприятии, принципы ценообразования
Дипломные работы, отчеты по практике, курсовые, выполненные специалистами Компании PROF EDUCATION":
Дипломная работа ВКР: Уголовно-правовое значение аффекта
Введение.
Данная работа посвящена рассмотрению уголовно-правового значения состояние аффекта, которая интересовала и продолжает интересовать уже не одно поколение исследователей: юристов, психологов и психиатров.
Долгое время в истории российского уголовного законодательства не было упоминания об аффективных состояниях лица, совершившего преступление. Только в Уложении о наказаниях уголовных и исправительных 1845г. говорится об аффекте физиологическом: «совершивший убийство в запальчивости или раздражении, но не случайно, а зная, что посягает на жизнь другого, подвергался каторге на срок от десяти до двенадцати лет» .
Затем по закону 1871 г. это положение вошло в ч. 2 ст. 1455. К прежней редакции было добавлено указание еще на одно обстоятельство, уменьшающее виновность. Учитывалось, что раздражение вызывается или насильственными действиями, или тяжким оскорблением со стороны убитого. Наказание было смягчено. За данное деяние предусматривалась каторга на срок от четырех до двенадцати лет, вместо ранее бывшего срока от десяти до двенадцати лет.
Впервые понятие «сильное душевное волнение» появилось в Уголовном Уложении 1903 г . Там был сконструирован состав преступления, совершенного в состоянии аффекта. В нем предусматривалась ответственность за убийство, "задуманное и выполненное" под влиянием "сильного душевного волнения", вызванного противозаконным насилием